Прислано muhomor67 10-02-2011 09:52
#9
Lubov написал:
Это по типу подосинновиклар или сыроежкашбе :D В "нашей казаше" над подобным прикалываются.
у нас научный подход. Наподобе аэропорт - ауежай, в современном казахском языке полно новых слов, которые сами казахи не знают, наши названия из этой же серии.
Я вот подумал, ведь не обязательно переводить с руского, можно ведь и с латинского на казахский?
Вот например масленок - suillus - свиной, можно перевести как шошкакулак